Words and Music by B.Nelson
マウイ島北側プリンスビルに位置するハナレイ湾。夜になれば、雲の切れ間から青い月が海辺を照らし、そよ風とさざ波が囁くハナレイと歌ってる。 その魅力あるハナレイ湾は、ジェームズ・ミッチナーの著書「南太平洋物語」によるミュージカル映画「南太平洋」(1949年)のロケ地ともなった。
When you see Hanalei by moonlight
月明かりに照らされたハナレイを見る時
You will be in heaven by the sea
海辺の楽園に誘われる
Every breeze, every wave,will whisper
そよ風、さざなみがそっと囁く
You are mine,don’t ever go away
あなたは私のもの どこにも行かないで
Hanalei,Hanalei moon
ハナレイ、ハナレイ ムーン
Is lighting beloved Kaua'I
愛するカウアイを照らす
Hanalei,Hanalei moon
ハナレイ、ハナレイ ムーン
Aloha no wau ia 'oe
とても愛してる
When you see Hanalei by moonlight
月明かりに照らされたハナレイを見る時
You will be in heaven by the sea
海辺の楽園に誘われる
Every breeze, every wave,will whisper
そよ風、さざなみがそっと囁く
You are mine,don’t ever go away
あなたは私のもの どこにも行かないで
Hanalei,Hanalei moon
ハナレイ、ハナレイ ムーン
Is lighting beloved Kaua'I
愛するカウアイを照らす
Hanalei,Hanalei moon
ハナレイ、ハナレイ ムーン
Aloha no wau ia 'oe
とても愛してる
解説、対訳:toshi henmi